Hong Kong Cinemagic
Version française English version
 Critiques   Forum   Facebook  
 Personnes
 Films
 Studios
 Lexique
 Vos réglages

Rech. HKCine
Utiliser la Recherche Google
>> Aide

 Réalisateurs
 Acteurs
 Techniciens
 Producteurs

 Arts martiaux
 Action / Polar
 Comédie
 Drame & Opéra
 Catégorie 3

 Shaw Brothers
 Comptes rendus
 Industrie du film
 Culture et société

 Tests DVD Z2 VF
 Tests DVD SB Z2
 Autres Tests DVD
 Bibliographie
 Guide d'achat

 La Catégorie 3
 Héros handicapés
 Le Japon et HK
 Index des Archives

 BOF & Musique
 PDF & E-books
 Livre d'or VIP

 Plan Du Site
 Archives des éditos
 Aide à la Navigation
 Rédaction
 Historique
 Liens Web
 Le ciné HK et nous
 Livre d'or
 Remerciements
 HKCinemagic 2

Statistiques :
11630 Films
19215 Personnes
1448 Studios
230 Articles
82 Interviews
155 Tests DVD
32452 Captures DVD
3722 Vidéos
Interview Eric Tsang Chi Wai
Des rôles sérieux pour un acteur sérieux 1/1 - Page 5
Infos
Auteur(s) : Gina Marchetti
Amy Lee
Thomas Podvin
Date : 14/12/2004
Type(s) : Interview
 
 Liens du texte  
Personnes :
Peter Chan Ho Sun
Maggie Cheung Man Yuk
Stanley Kwan Kam Pang
Leon Lai Ming
Cora Miao
Alan Tam Wing Lun
Patrick Tam Kar Ming
Wayne Wang
Russell Wong
Films :
Alan And Eric : Between Hello And Goodbye
Mister Dynamite
Comrades, Almost A Love Story
Eat A Bowl Of Tea
The Final Victory
He's A Woman, She's A Man
Hold You Tight
Women
 
< Précedent
Page 4 : UFO
 
Suivant >
Page 6 : Infernal Affairs


HKCM : Depuis les années 70, les gens ont pris l'habitude de vous voir dans des comédies comme un clown ou un comique. En 1989 vous avez travaillé avec Wayne Wang sur Eat a bowl of tea. A partir de ce moment votre langage corporel a beaucoup changé. Vous avez abandonné l'attirail du clown pour des rôles dramatiques à plusieurs reprises. Pouvez-vous nous parler du déclic dans votre carrière, quand vous avez commencé à accepter des rôles plus sérieux comme dans Eat a bowl of tea (1989), Comrades almost a Love Story (1996) et Hold You Tight (1997) ?
ET : J'ai toujours été associé à la comédie pour une raison. J'ai tourné un film avec Stanley Kwan, Women (1985), où j'avais juste une scène avec mon ex-femme. Elle pleurait avec moi dos à la caméra, jusqu'à ce qu'il y ait un panoramique révélant mon visage. Elle pleure dans cette scène, mais dès que l'on voit mon visage, tout le monde se met à rire. Je me suis alors dit que je ne pouvais pas faire de drames, que j'avais ruiné le film.



Comrades, Almost A Love Story

Wayne Wang a ensuite voulu m'engager sur Eat a bowl of Tea. Je l'ai rencontré par son producteur, qui était un ami. Je l'aidais à trouver des acteurs, et il m'a dit que je devrais jouer Ah Song. J'ai donc dû jouer face à Cora Miao (Mei Oi) et la piquer à Russel Wong (Ben Loy). C'est pareil dans Comrades almost a love story : je devais piquer Maggie Cheung (Li Qiao) à Leon Lai (Li xiao-Jun). Je me retrouvais toujours dans des triangles amoureux face des mecs grands et beaux. Comment je pouvais faire croire que Maggie me préfèrerait à Leon Lai ?

A l'époque je travaillais beaucoup, je tournais huit films à la fois. Quand mon rôle est comique je fais toujours tout très vite, mais sur ces films je devais ralentir. Je me souviens que je devais très lentement traverser la pièce, regarder dans le miroir, embrasser ma femme puis lui faire au revoir. C'est ce que j'ai fait mais c'était encore trop rapide, j'ai demandé plus d'indications. On m'a dit de ne rien faire, j'ai obéi et le réalisateur a adoré. Puis j'enchaînais sur le tournage d'une comédie et le réalisateur me demandait si j'étais malade car je faisais tout très lentement.

Eat a Bowl of Tea est un film très important dans ma vie, il a vraiment modifié ma façon de jouer. A cette époque j'ai fait un film avec Patrick Tam, The Final Victory (1987). Ca m'a valu une nomination. Je peux dire que j'ai vraiment compris ce que c'était de jouer après ces deux films. Ils ont changé ma vie. J'ai reçu le prix du meilleur acteur pour Alan and Eric : Between Hello and Goodbye (1991). Dans ce film je jouais « Eric ». Alan Tam et moi voulions faire ce film depuis plusieurs années mais nous ne trouvions jamais le temps. Il fallait le faire avant que nous ne soyons trop vieux, car nous étions censés avoir 18 ans dans le film. Peter Chan réalisait. Je pense avoir eu le prix cette année parce que je faisais du bon travail d'acteur depuis quelques temps déjà.

 
HKCM : Etait-ce difficile de jouer Tong, le personnage homosexuel dans Hold you tight (1997) ?
ET : Ca a été très dur. Ma relation à Stanley Kwan remonte à cette scène dans Women (1985). Stanley m'avait remercié pour ma participation et m'a dit de l'appeler si je voulais à nouveau réaliser et avais besoin d'un assistant. Je l'ai donc pris quand j'ai tourné Armour of God. Et quand il m'a dit que sur Hold you tight j'allais jouer un personnage homosexuel, j'ai répondu « pas de problème ». Il m'a expliqué que ce ne serait pas un personnage comique comme dans le He's a Woman, she's Man (1994) de Peter Chan. Il m'a aussi dit qu'il y aurait une scène de sexe, et je me suis dit « pourquoi pas ? Je suis un acteur». Le premier jour il a voulu tourner cette scène, mais je lui ai dit que je n'étais pas encore prêt. Une semaine plus tard, je n'étais toujours pas prêt. Finalement, le dernier jour, j'ai accepté et j'ai compris ce que ressentaient les actrices quand elles acceptaient de tourner des scènes de sexe. En plus je faisais la scène avec un acteur non professionnel. C'était dur. C'était le dernier jour, la dernière scène, le dernier plan. On m'a fait visiter un bar gay, et j'ai étudié les personnes présentes. C'était un défi.



He's A Woman, She's A Man

 
 
Page :  1  2  3  4  5   6  7  Top
Précedent :
Page 4 : UFO
Suivant :
Page 6 : Infernal Affairs

 Publicité avec Google AdSense   Participer au site   Contact   FAQ   Utilisation contenu du site   Disclaimer   Rapport d'erreur  
copyright ©1998-2013 hkcinemagic.com