Hong Kong Cinemagic
Version française English version
 Capsule Reviews   English Board   Facebook  
 Movie Studios
 Your Settings

HKCine Search
Switch to Google Search
>> Help

 Film directors

 Drama & Opera

 Shaw Brothers
 Film Industry
 Cultural & Societal

 DVD Tests
 HK Cinema Books
 Where to buy?

 OST & Music
 PDF & E-books
 VIP Guestbook

 Site Map
 Editos Archives
 Site History
 Visitor guestbook
 HKCinemagic 2

Statistics :
11630 Movies
19215 People
1448 Studios
29 Articles
73 Interviews
12 DVD Reviews
32452 Screenshots
3722 Videos
HK cinema books
Farewell My Concubine - A Queer Film Classic by Helen Hok-Sze Leung 1/1 - Page 14
Author(s) : Thomas Podvin
Marie Jost
Date : 14/11/2008
Type(s) : Information
 Intext Links  
People :
Chen Kaige
Leslie Cheung Kwok Wing
Movies :
Farewell My Concubine
< Previous
Page 13 : Ultimate Guide to Martial Arts Movies of the 1970s by Craig Reid
Next >
Page 15 : Hong Kong Screenscapes, From the New Wave to the Digital Frontier

Farewell My Concubine - A Queer Film Classic
By Helen Hok-Sze Leung
Published by Arsenal Pulp Press
ISBN-13: 9781551523620 ISBN-10: 9781551523620
23 Dec 2010, Canada, CAD 14.95, USD 14.95, £10.99, paperback, e-book version available, 129 pages
Book content
Title Page, publication information, dedication, lead-in quote (7 pages)
Table of Contents (1 page)
Acknowledgments (3 pages)
Synopsis (3 pages)
Credits (2 pages)
1 Evolution of a Sacrifice: From the Battlefield to the Big Screen (27 pages)
2 In Close-Up: Anatomy of a Film (33 pages)
3 Queer Afterlives: New Takes On A Classic (33 pages)
Appendix (6 pages)
References (4 pages)
Index (3 pages)
About the Author (1 page)
About the Editors (1 page)
About the Author
Helen Hok-Sze Leung is an Associate Professor in Gender, Sexuality & Women's Studies at Simon Fraser University in Burnaby, BC, Canada. She has published widely on queer cinema and is the author of Undercurrents: Queer Culture and Postcolonial Hong Kong (UBC Press, 2008).
About the book

Farewell My Concubine, one of three new QUEER FILM CLASSICS, is a thought-provoking consideration of Chen Kaige's acclaimed 1992 Chinese film set in the mid-20th century about two male Peking opera stars and the woman who comes between them, set against the political turmoil of a China in transition. The movie won the Palme d'Or at the Cannes Film Festival (the first Chinese film to do so), and was nominated for a Best Foreign-Language Film Oscar. This book, one of two new QFCs to focus on Asian queer cinema, places the film in its historical and cultural context while drawing on fresh insights from recent works on transgender and queer studies to provide readers with an intimate, provocative, and original look at the film.

Review by Marie Jost

Helen Hok-Sze Leung, Associate Professor of Gender, Sexuality & Women’s Studies at Simon Fraser University in Burnaby, BC, Canada, has published widely on queer cinema. She has written this exemplary volume on Chen Kaige’s film, Farewell My Concubine, for the Queer Film Classic series published by Arsenal Pulp Press. Its diminutive size, a mere 129 pages with 30 illustrations, belies the amount of information this book contained between its covers about this celebrated film. The structure of the book is clear, the discussions are lucid, and considerable recent scholarship is brought to bear on a number of key issues raised by the film since its 1993 release.

The book opens with a brief three-page synopsis and film credits. This is followed by a short discussion of the character of Concubine Yu, who is traced from her origins as an actual historical figure right down through to her treatment in Chen Kaige’s film. Then, Leung places the film within Kaige’s artistic oeuvre and discusses his place among Fifth Generation Directors. But, given that this book is part of the Queer Film Classic Series, Leung focuses most of her discussion on the character of Chen Dieyi (Leslie Cheung), who she feels is the film’s “queer soul.” Leung follows two lines of inquiry in relation to the character of Chen Dieyi. First, she looks at research into the lives of dan performers (men who played female roles on stage) in Beijing Opera and brings the fruit of this research to bear in understanding the character of Chen Dieyi during the time in which the film is set. Second, she examines the interpenetration of the character of Chen Dieyi and the actor who brought the role to life on screen, Leslie Cheung. According to Leung, the role of Chen Dieyi took Leslie’s career down an adventurous new path that would later come to define his iconicity. After his death, Cheung’s iconicity in turn transformed how the role of Chen Dieyi was understood and received by the gay community. These twin threads are the core of the book and are, for the most part, successful in offering a very compelling reconsideration of the film and, in particular, the character of Chen Dieyi.

When the film premiered in 1993, it was a popular and critical success. Audiences flocked to see it in Asia; and it won the Palme d’Or at Cannes, a Golden Globe for Best Foreign picture, and was nominated for an Academy Award. Reviewers overseas were entranced with the film: scholars, whether overseas or in Asia, less so. Scholars faulted the director for his presentation of Chen Dieyi, finding it lacking or even highly offensive. The character on the screen did not accurately reflect what scholars and activists had hoped to see in a character they identified as “gay.”

Leung devotes considerable space to discussing the changing perception of the star who played Chen Dieyi—Leslie Cheung—and how this transformation has led to a reevaluation of the film. With his sudden suicide in 2003, Leslie Cheung was embraced by the gay community as an example of a public figure who was “out and proud.” The reality of Cheung’s life was more contradictory and nuanced, as Leung has shown in her book on Hong Kong queer culture, Undercurrents: Queer Culture and Postcolonial Hong Kong, Vancouver: University of British Columbia Press, 2008. In the current work, her discussion of Leslie Cheung and his handling of speculation around his sexuality is rich and sensitive. He engaged in a complex dance around this issue, revealing much on stage and screen, but saying virtually nothing about it in relation to his private life. Leung’s characterization of Leslie as embracing queerness while adamantly refusing to be disclosed and consumed as “gay” is spot on.

After his death Leslie was embraced by the gay community as a gay icon and this, in turn, has significantly changed the reception of Farewell My Concubine. The blurring between art and life compels many to project Cheung onto his character and vice versa, with Chen Dieyi becoming Leslie Cheung and Leslie Cheung becoming Chen Dieyi. That Cheung had stated while alive Chen Dieyi was his favorite role, and that his family dressed his wax figure at Madame Tussaud’s in Hong Kong as Chen Dieyi does nothing to neutralize this mythmaking.

Leslie Cheung wax figure at Madame Tussaud’s in Hong Kong, seen on Madame Tussaud’s website

In discussing the paired figures of Chen Dieyi, dan Beijing Opera performer, and Leslie Cheung, Hong Kong superstar, Leung does an exemplary job of presenting current scholarship around gender, sexuality and transsexuality in terms that are accessible to non-specialists. She largely avoids academic jargon and specialized terminology. The book is aimed at the general reader, not necessarily someone who is a specialist in Chinese film or gender studies. She deals with many aspects of Beijing Opera culture that will add to anyone’s enjoyment of the film and her discussion of the character of Chen Dieyi represents a major advance. Likewise, her rich and nuanced discussion of Leslie Cheung takes full advantage of her understanding of Hong Kong popular culture (which goes far beyond film), her knowledge of “queer culture” in Hong Kong, and her ability to access not only Western language sources, but Cantonese and Mandarin sources as well. She does a very good job of synthesizing all of this material and makes a major contribution to the scholarship around the film Farewell My Concubine. As a bonus, there is an appendix with the author’s translation of a lecture Leslie Cheung presented at the Chinese University of Hong Kong in 2002 where he speaks about playing Chen Dieyi. This lecture offers additional insights into the character of Chen Dieyi and the actor who played him, which would otherwise be inaccessible to anyone not reading Chinese.

While the focus on Farewell My Concubine as a “queer film classic” might at first seem a bit strained, with the benefit of Helen Leung’s careful analysis of the film and its star it becomes apparent why today the film has achieved this status. It is a pleasure to read such a well thought-out, well researched and well written book. Highly recommended.

Marie Jost
(March 28, 2011)

Page :  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14   15  16  Top
Previous :
Page 13 : Ultimate Guide to Martial Arts Movies of the 1970s by Craig Reid
Next :
Page 15 : Hong Kong Screenscapes, From the New Wave to the Digital Frontier

 Advertise with Google AdSense   Submit a review   Contact   FAQ   Terms of use   Disclaimer   Error Report  
copyright ©1998-2013 hkcinemagic.com